Lviv, man nennt ihn auch Lemberg, Leopolis, Hauptstadt des Westens oder Stadt des Löwen... Für mich ist er nicht nur der Mittelpunkt des Tourismus und das Kultur- und Ausbildungszentrum. Das ist ein Märchen, das die Geschichte von der Mitte des XIII. Jahrhunderts nimmt und, die man wieder und wieder "durchlesen" will.
Львів, він ж Лемберґ, Леополіс, Західна столиця чи Місто Лева.. Для мене це не просто осередок туризму та культурно-освітній центр. Це – казка, котра починає свою історію з середини XIII ст. та, яку хочеться «перечитувати» знову й знову.
Meine dritte, und ich verdächtige, dass nicht letzte Fahrt nach Stadt-Märchen. Falls die vorhergehenden Besuche haben den Exkursionscharakter getragen, so kann man die Reise 16.06.2011 «Geschichte des Besuches der Einrichtungen einer Ernährung in Lwiw oder MacDonald's – Ekelhafte Fußballbar – MacDonald's – Мazoch Café – Lviv Handmade Chocolate» schneller nennen.
Моя третя, і підозрюю, що не остання, поїздка у місто-казку. Якщо попередні відвідини носили екскурсійний характер, то подорож 16.06.2011 скоріше можна назвати «Історією оббивання порогів львівських закладів харчування або MacDonald's – Огидний футбольний бар – MacDonald's – Мазох кафе – Львівська майстерня шоколаду».
Zuerst wollte ich Ihnen über die Fußballbar erzählen, deren Name, erinnert sich der Autor leider nicht. Damit Sie über das Geld, das auf den Wind hinausgeworfene sind, nicht bedauerten, wird die Autorin der Lage dieser Einrichtung beschreiben – 50 Meter nach rechts, wenn Sie Ihr Augenmerk zum Nikifor Drownjak-Denkmal gerichtet. Was hat sie dort heimgesucht? Die Pizza mit etwas blau (wahrscheinlich der Schimmel) auf den Teig, meine Meinung sagen über einen faden Geschmack und den Geruch eines Kellers, war der Teig für die Pizza nicht mehr ganz frisch; der Käse mit dem nicht weniger schlechten Geschmack und Geruch; dasselbe kann man über den Salat von den Krabbenstäbchen sagen. Offen gestanden, Autorin hat sich gefreut nur über Tee, das lecker war.
Для початку хотілось би розповісти Вам про футбольний бар, назву якого, Автор на превеликий жаль не пригадує. Для того, щоб Ви не жалкували про викинуті на вітер гроші, Автор опише місце розташування цього закладу, – 50м вправо, якщо стоїте обличчям до пам’ятника Никифору Дровняку. Що її там спіткало? Піца з чимось синім (мабуть таки пліснява) на тісті, судячи з дивного присмаку і запаху якогось підвалу, корж для піци був далеко не першої свіжості; сир з не менш огидним смаком та запахом; те ж саме можна сказати й про салат з крабовий паличок. Відверто кажучи, Автор зраділа, що хоча б чай був смачним.
«Мazoch Café». Ach, diese Einrichtung als Einrichtung mit der Rosine zu nennen – nichts zu sagen. Für die Erhaltung der Intrige werde ich nichts erzählen –das muss man sehen, und für jemanden fühlen. Wer wird besuchen, wird genau nicht bemitleiden.
«Мазох кафе». Ох, назвати його закладом з ізюминкою – нічого не сказати. Для збереження інтриги не буду нічого розповідати – це потрібно побачити, а для когось може й відчути, на власні очі. Хто відвідає, то точно не пожалкує.
Und jetzt will der Autor mit den süßesten Abenteuern in Lwiw prahlen. Ja, gerade vom Besuch «Lviv Handmade Chocolate», die kann man hier finden:
Solche Einrichtungen werden die Chance, von der Versuchung festgehalten zu werden und einen von den kulinarischen Meisterwerken aufzuessen, nicht abgeben. Der Versuchung widerstehen und dreimal für süß nicht zu laufen mein Verstand hat verzichtet. Offen gestanden, Autorin hat darüber nicht bedauert. In ihren Korb der Käufe sind geraten: für die Freundin – das Kätzchen aus milch-, für meine Mutter – der Schuh aus schwarz-, und für mich mit meinem Geliebten – der Fisch aus Weißchokolade.
Такі заклади не залишать шансу втриматись від спокуси й з’їсти один з кулінарних шедеврів навіть моделей з надзвичайною силою волі. Чинити опір спокусі та не бігати тричі за солодким мій, затьмарений шоколадом, розум відмовлявся. Відверто кажучи, Автор про це і не жалкує. До кошику її покупок увійшли: для подруги – котик з молочного, для мами – туфелька з чорного, а для себе з коханим – рибка з білого шоколаду.
Obwohl in allernächster Zukunft kaum ich Lwiw wieder besuchen kann, hat die Autorin schon die neue Liste der unbedingten Käufe aus «Lviv Handmade Chocolate» verfasst.
І хоча найближчим часом навряд чи вдасться знову побувати у Лемберзі, але Автор вже опрацьовує новий список обов’язкових покупок із «Львівської майстерні шоколаду».
Schlussfolgerung: Wenn Sie auf den Ferien, im Urlaub oder wenn Sie ein Paar Freietage haben, verlieren Sie die Zeit zu Hause nicht – Lviv is open to the world!




Наступного разу не забудь запропонувати мені поїхати в Львів :)
ВідповістиВидалитиЯ там була дуже давно.
Піцца з пліснявою - це мабуть делікатес місцевих футболістів.
P.S. Котик був надзвичайно смачним, я навіть дізналась, що у мене є заздрісники :)
Hooda Dolla
Запропоную :)
ВідповістиВидалития не відмовлюсь знову поласувати handmade шоколадом і випити коктейль у "Мазох кафе" + хочу в аквапарк :)
Я збираюсь цього літа у Львів. Обов"язково зайду до шоколадної майстрені ( а в мене і немає вибору, бо їду у Львів із заздрісником про якого говорить HoodaDolla, той кіт, якого моя сестра з"їла, досі не дає йому спокою )
ВідповістиВидалитиHoodaNissa
Тоді обов'язково відведи заздрісника у "Мазох кафе" й попроси, нехай приміряє кайдани з ошийником (з ними можна фотографуватись, але про це треба просити офіціантів), потім буде "невеличкий" сюрприз, коли клієнт захоче зняти аксесуар :)
ВідповістиВидалитиЗатягнути заздрісника до кафе буде не тяжко, бо воно розташоване за 3-5 метрів від "Львівської майстерні шоколаду")